犬马之劳
【成语拼音】 | quǎn mǎ zhī láo (ㄑㄨㄢˇ ㄇㄚˇ ㄓㄧ ㄌㄠˊ) |
【成语简拼】 | qmzl |
【成语繁体】 | 犬馬之勞 |
【成语解释】 | 犬马:古时臣子对君主常自比为替主子奔走的犬马;以表示忠诚。比喻心甘情愿受人驱使;为人效劳。 |
【成语出处】 | 《晋书 段灼传》:“愿陛下思子方之仁,念犬马之劳,思帷盖之报,发仁惠之诏,广开养老之制。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 偏正式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | 犬,不能写作“大”。 |
【成语正音】 | 之,不能读作“zī”。 |
【英语翻译】 | serve like a dog and a horse |
【日语翻译】 | 犬馬(けんば)の労(ろう) |
【俄语翻译】 | верно служить |
【更多翻译】 | |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 雪橇飞奔 |
【成语故事】 | 太平兴国八年(983年),赵普年事已高,调任武胜军节度使、检校太尉兼侍中,太宗作诗为他辞行,赵普手捧诗稿潸然泪下,对太宗说:“陛下赐给臣的诗,应镌刻在石碑上,和我的老骨头一起埋到黄泉之下。”太宗为之动情。第二天,太宗对宰相说:“赵普是国家的功臣,我从前和他一起交游,现在头发白了,牙齿也脱落了,不应再用军国重务来烦劳他,我为他选了个好地方,让他养尊处优,借着赠诗表达我的慰问惜别之情,赵普感激泪下,我也伤感地为之流下了眼泪。”宰相告诉太宗:“赵普昨天来到中书省,手持御制诗歌,对臣涕泣说,我这一辈子来日无多,无从报答皇上的恩德,但愿来世再为国家效犬马之劳。臣昨天听了赵普的话,对照今天陛下的圣意,君臣名分能够如此善始善终,可谓两全其美了。” |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 偏正式;作宾语;含贬义 |
【近 义 词】 | 犬马之报 死心塌地 |
【反 义 词】 | 强人所难 |
相关成语
成语接龙