死心塌地
【成语拼音】 | sǐ xīn tā dì (ㄙㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄚ ㄉㄧˋ) |
【成语简拼】 | sxtd |
【成语繁体】 | |
【成语解释】 | 死心:不变心;塌地:指心里塌实。原指心里塌实;不再做别的打算。现形容主意已定;决不改变或心甘情愿。 |
【成语出处】 | 元 乔孟符《鸳鸯被》第四折:“这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时,方才死心塌地。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 贬义成语 |
【成语结构】 | 联合式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | ~和“执迷不悟”;都有“死也不改变”的意思。但~偏重于“死心”;多指态度坚决;“执迷不悟”偏重指对自己的错误不醒悟。 |
【成语辨形】 | 塌,不能写作“踏”。 |
【成语正音】 | 塌,不能读作“tà”。 |
【英语翻译】 | be dead set on |
【日语翻译】 | 覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる |
【俄语翻译】 | бесповоротно <окончáтельно> |
【更多翻译】 | <德>sich mit Haut und Haaren jm/etwas verschreiben <starrsinnig><法>être complètement absorbé par une seule pensée <s'adonner uniquement à une chose> |
【歇 后 语】 | 不见棺材不下泪 |
【成语谜语】 | 忘 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 联合式;作谓语、状语;含贬义 |
【近 义 词】 | 执迷不悟 至死不渝 |
【反 义 词】 | 举棋不定 犹豫不决 |
相关成语
成语接龙