狼狈为奸
【成语拼音】 | láng bèi wéi jiān (ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ) |
【成语简拼】 | lbwj |
【成语繁体】 | 狼狽為姦 |
【成语解释】 | 狼狈:传说狈是与狼同类的野兽;因前腿短;要趴在狼身上才能行动。狼和狈常一起出外伤害牲畜。奸:做坏事。比喻坏人互相勾结一起干坏事。 |
【成语出处】 | 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯并命。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 贬义成语 |
【成语结构】 | 主谓式成语 |
【产生年代】 | 近代成语 |
【成语辨析】 | ~和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但~比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。 |
【成语辨形】 | 狼,不能写作“狠”。 |
【成语正音】 | 奸,不能读作“ɡān”。 |
【英语翻译】 | be partners in crime |
【日语翻译】 | ぐるになって悪事(あくじ)を働く |
【俄语翻译】 | сообщá замышлять преступление |
【更多翻译】 | <德>unter einer Decke stecken <einander in die Hǎnde spielen><法>être de mèche pour faire un mauvais coup |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 最佳搭档 |
【成语故事】 | 传说从前有一只狼和一只狈一起来到牧民的羊圈外面准备偷羊吃,羊圈很高,它们跳不过去,于是想出一个办法,由狼站在狈的脖子上,狼用前脚去抓羊。这样狼伸出前爪狠狠地抓住一只羊拖出羊圈与狈一起享用美餐一顿 |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 |
【近 义 词】 | 气味相投 同流合污 |
【反 义 词】 | 情投意合 同心协力 志同道合 |
相关成语
成语接龙