再接再厉
【成语拼音】 | zài jiē zài lì (ㄗㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄗㄞˋ ㄌㄧˋ) |
【成语简拼】 | zjzl |
【成语繁体】 | 再接再厲 |
【成语解释】 | 再:继续;接:接触;厉:即“砺”;磨快。原指雄鸡相斗时;每次交锋前先磨磨嘴。现比喻一次又一次地继续努力。 |
【成语出处】 | 唐·韩愈《斗鸡联句》:“一喷一醒然,再接再厉乃。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 联合式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | 见“百尺竿头;更进一步”(26页)。 |
【成语辨形】 | 再,不能写作“在”;厉,不能写作“励”。 |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | continue to exert oneself |
【日语翻译】 | 努力(どりょく)に努力を重(かさ)ねる |
【俄语翻译】 | дальнейшие усилия |
【更多翻译】 | <德>sich weiter beharrlich bemühen <mit doppelten Anstrengungen><法>reprendre la lutte avec une énergie redoublée <redoubler d'efforts> |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 联合式;作定语、状语;含褒义 |
【近 义 词】 | 再接再砺 |
【反 义 词】 | 得过且过 |
相关成语
成语接龙