鱼目混珠
【成语拼音】 | yú mù hùn zhū (ㄧㄩˊ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄣˋ ㄓㄨ) |
【成语简拼】 | ymhz |
【成语繁体】 | 魚目混珠 |
【成语解释】 | 鱼目:鱼眼睛;混:混同;冒充。用鱼眼来假冒珍珠。形容以假乱真;以次充好。 |
【成语出处】 | 汉·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 贬义成语 |
【成语结构】 | 主谓式成语 |
【产生年代】 | 近代成语 |
【成语辨析】 | ~和“滥竽充数”;都可以表示以假的冒充真的。但“滥竽充数”除表示以假乱真外还有以次充好的意思;~表示的以假乱真的程度更高些。 |
【成语辨形】 | 珠,不能写作“朱”或“株”;混,不能写作“浑”。 |
【成语正音】 | 混,不能读作“hǔn”。 |
【英语翻译】 | mix the fictitious with |
【日语翻译】 | 偽物(にせもの)を本物(ほんもの)として見せかける |
【俄语翻译】 | подсунуть рыбий глаз за жемчуг |
【更多翻译】 | <德>wie ein Fischauge unter Perlen <Falsches unter Echtem><法>articles falsifiés mélangés aux articles véritables<faire prendre des vessies pour des lanternes |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 最大的舞弊 |
【成语故事】 | 从前,有个叫满意的人在一个处于蛮荒之地的不起眼的小铺子里,用所有的钱买了一颗大珍珠。回到家后,他把大珍珠放进一个特意制作的盒子里,好好地收藏起来。只有在过年时,他才拿出来给一些朋友看。满意有个叫寿量的邻居,家里藏有一颗祖传的大珍珠,常想拿出来和满意比一比。可祖宗有遗训,不可轻易示人,只好作罢。不久,两人都得了一种怪病,卧床不起。看了好多医生,吃了好多药,可病情仍不见好转。一日,街上来了一个据说能治各种疑难杂症的游方郎中。两家人分别将其请到家中,郎中看完病后,说此病需要以珍珠粉来合药,才能彻底治愈。他留下一个方子,便匆匆走了。可是满意怎么也舍不得残损那颗稀世珍珠,所以就只吃了方子上其他的药;而寿量则吃了用家传珍珠粉合的药。后来郎中得知满意并未服用珍珠粉,前去一看,发现他的珍珠的确是稀世之宝。而郎中一看寿量的珍珠就说:“这是海洋中一种大鱼的眼睛,以鱼目混充珍珠,哪能治好你的病呢?” |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 |
【近 义 词】 | 滥竽充数 冒名顶替 以假乱真 |
【反 义 词】 | 黑白分明 泾渭分明 是非分明 |
相关成语
成语接龙