挖墙脚
【成语拼音】 | wā qiáng jiǎo (ㄨㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ) |
【成语简拼】 | wqj |
【成语繁体】 | |
【成语解释】 | 比喻拆台 |
【成语出处】 | 毛泽东《统一战线的独立自主问题》:“彼此不挖墙脚,彼此不在对方军政军内组织秘密支部。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 贬义成语 |
【成语结构】 | 动宾式成语 |
【产生年代】 | 当代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | cut the ground from under somebody's feet <undermine the foundation> |
【日语翻译】 | ぶち壊(こわ)しにする,土台(どだい)を崩(くず)す |
【俄语翻译】 | ломать фундамент стены |
【更多翻译】 | <德>die Basis zerstǒren <jm den Boden unter den Füβen wegziehen> |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 石敢当搬家 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 作谓语、定语、宾语;指拆台 |
【近 义 词】 | |
【反 义 词】 |
相关成语
成语接龙