天无绝人之路
| 【成语拼音】 | tiān wú jué rén zhī lù (ㄊㄧㄢ ㄨˊ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄣˊ ㄓㄧ ㄌㄨˋ) |
| 【成语简拼】 | tmjrzl |
| 【成语繁体】 | 天無絶人之路 |
| 【成语解释】 | 天下不会断绝人的出路,把人困死。比喻人虽一时处于绝境,但终归可以找到出路。 |
| 【成语出处】 | 元·无名氏《货郎担》第四折:“果然天无绝人之路,只是那东北上摇下一只船来。” |
| 【常用程度】 | 常用成语 |
| 【感情色彩】 | 中性成语 |
| 【成语结构】 | 主谓式成语 |
| 【产生年代】 | 古代成语 |
| 【成语辨析】 | |
| 【成语辨形】 | |
| 【成语正音】 | |
| 【英语翻译】 | Heaven never cuts off a man's means <there is always a way out> |
| 【日语翻译】 | |
| 【俄语翻译】 | свет не клином сошёлся |
| 【更多翻译】 | <法>il y a toujours une porte ouverte |
| 【歇 后 语】 | |
| 【成语谜语】 | |
| 【成语故事】 | |
| 【成语例句】 | |
| 【成语用法】 | 作宾语、分句;用于劝诫人 |
| 【近 义 词】 | 天不绝人 |
| 【反 义 词】 | 走投无路 |
相关成语
成语接龙


粤公网安备 44010602004945