送旧迎新的成语解释
送旧迎新
【成语拼音】 sòng jiù yíng xīn (ㄙㄨㄙˋ ㄐㄧㄨˋ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ)
【成语简拼】 sjyx
【成语繁体】 送舊迎新
【成语解释】 旧:原来的;从前的。原指送旧官;迎新官。泛指一般的送走旧的;迎接新的。
【成语出处】 宋·杨万里《宿城外张氏庄早起入城》:“送旧迎新也辛苦,一番辛苦两年闲。”
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语结构】 联合式成语
【产生年代】 古代成语
【成语辨析】
【成语辨形】 迎,不能写作“莹”。
【成语正音】
【英语翻译】 see off the old and welcome the new <ring out the Old Year and ring in the New>
【日语翻译】
【俄语翻译】 проводы старого года и встреча нового
【更多翻译】 <法>dire adieu à l'année qui s'achève et accueillir la nouvelle
【歇 后 语】
【成语谜语】 大年三十晚上熬夜
【成语故事】
【成语例句】
【成语用法】 联合式;作主语、谓语、宾语;形容新旧交替
【近 义 词】 吐故纳新 喜新厌旧
【反 义 词】 一成不变
相关成语
成语接龙
 最近查询: