死要面子
【成语拼音】 | sǐ yào miàn zǐ () |
【成语简拼】 | symz |
【成语繁体】 | 死要靣子 |
【成语解释】 | 指特别爱惜自己的颜面 |
【成语出处】 | 张洁《沉重的翅膀》:“你知道爸爸死要面子,绝不会把这些事往外讲。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 动宾式成语 |
【产生年代】 | 当代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | shabby-genteel <be dead determined to save face> |
【日语翻译】 | |
【俄语翻译】 | |
【更多翻译】 | <法>tenir mordicus à son presige <vouloir à tout prix sauver la face> |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 吊死鬼戴花 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 作谓语、宾语、定语;指爱面子 |
【近 义 词】 | |
【反 义 词】 | 死不要脸 |
相关成语
成语接龙