人为财死,鸟为食亡的成语解释
人为财死,鸟为食亡
【成语拼音】 rén wèi cái sǐ,niǎo wèi shí wáng ()
【成语简拼】 rwcw
【成语繁体】 人為財死,鳥為食亡
【成语解释】 旧时俗语。意思是为了追求金钱,连生命都可以不要。
【成语出处】 清·李宝嘉《官场现形记》第13回:“俗话说得好:‘人为财死,鸟为食亡。’当时袁伯珍听得这些说话,便要从此发一宗洋财。”
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语结构】 复句式成语
【产生年代】 近代成语
【成语辨析】
【成语辨形】
【成语正音】
【英语翻译】 Money often unmakes the men who make it. <The fox is taken when he comes to take.>
【日语翻译】
【俄语翻译】
【更多翻译】
【歇 后 语】
【成语谜语】
【成语故事】
【成语例句】
【成语用法】 作宾语、定语、分句;可分开使用
【近 义 词】 人不为己,天诛地灭
【反 义 词】 大公无私
相关成语
成语接龙
 最近查询: