棋高一着,缚手缚脚的成语解释
棋高一着,缚手缚脚
【成语拼音】 qí gāo yī zhāo,fù shǒu fù jiǎo (ㄑㄧˊ ㄍㄠ ㄧ ㄓㄠ ,ㄈㄨˋ ㄕㄡˇ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄠˇ)
【成语简拼】 qgyj
【成语繁体】 棋高一着,縛手縛脚
【成语解释】 本指棋艺,后比喻技术高人一头,对方就无法施展本领。
【成语出处】 明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第二卷:“正所谓‘棋高一着,缚手缚脚。’”
【常用程度】 一般成语
【感情色彩】 中性成语
【成语结构】 复句式成语
【产生年代】 古代成语
【成语辨析】
【成语辨形】
【成语正音】
【英语翻译】 You play as if with your hands tied when meeting a chess opponent who is a notch above you.
【日语翻译】
【俄语翻译】
【更多翻译】
【歇 后 语】
【成语谜语】
【成语故事】
【成语例句】
【成语用法】 作分句、定语;指遇到高手就不好发挥
【近 义 词】 棋高一着,束手缚脚
【反 义 词】
相关成语
成语接龙
 最近查询: