逆来顺受
【成语拼音】 | nì lái shùn shòu (ㄋㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ) |
【成语简拼】 | nlss |
【成语繁体】 | 逆來順受 |
【成语解释】 | 逆:不顺;顺:顺从;受:忍受。碰上十分恶劣的境遇而顺从地忍受;不作反抗。 |
【成语出处】 | 明·周楫《西湖二集·侠女散财殉节》:“若是一个略略知趣的,见家主来光顾,也便逆来顺受。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 贬义成语 |
【成语结构】 | 联合式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | ~和“委曲求全”都有“使自己受委曲而迁就别人”的意思。但~可指人的一贯态度;常表现人的性格;“委曲求全”仅指在一定的目的下“委曲求全”;一般不指人的一贯态度和性格。 |
【成语辨形】 | 受,不能写作“爱”。 |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | grin and bear it |
【日语翻译】 | 逆境を甘受(かんじゅ)する,受け流す |
【俄语翻译】 | примиряться с неизбежным |
【更多翻译】 | <法>faire contre mauvaise fortune bon coeur |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 纤夫 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 |
【近 义 词】 | 犯而不校 委曲求全 |
【反 义 词】 | 针锋相对 |
相关成语
成语接龙