立功赎罪
【成语拼音】 | lì gōng shú zuì (ㄌㄧˋ ㄍㄨㄙ ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ) |
【成语简拼】 | lgsz |
【成语繁体】 | 立功贖辠 |
【成语解释】 | 立功:建立功绩;赎:补偿。建立功绩来补偿罪行或过失。 |
【成语出处】 | 《旧唐书 王孝杰传》:“遣使斩宏晖以徇。使未至幽州,而宏晖已立功赎罪,竟免诛。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 联合式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | ~和“戴罪立功”;都常用来有罪过的人立功劳以抵消罪过。但~的前后两截是目的关系;偏重在“赎罪”;语意较重;“戴罪立功”的前后两截是对举关系;偏重在“立功”;往往能得到奖励;语义较轻。 |
【成语辨形】 | 赎,不能写作“输”。 |
【成语正音】 | 赎,不能读作“dú”。 |
【英语翻译】 | atone for one's crimes by a good deed |
【日语翻译】 | 手柄を立ててほろぼしをする |
【俄语翻译】 | заслужить прощение |
【更多翻译】 | <德>sein Verbrechen durch gute Taten wiedergutmachen |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 联合式;作谓语、定语;用于有过错的人 |
【近 义 词】 | 将功补过 将功折罪 |
【反 义 词】 | 罪上加罪 |
相关成语
成语接龙