将计就计
【成语拼音】 | jiāng jì jiù jì (ㄐㄧㄤ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄨˋ ㄐㄧˋ) |
【成语简拼】 | jjjj |
【成语繁体】 | 將計就計 |
【成语解释】 | 利用对方所用的计策,反过来对付对方。 |
【成语出处】 | 元·李文蔚《张子房圮桥进履》第三折:“将计就计,不好则说是好!” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 偏正式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | 将,不能读作“jiànɡ”。 |
【英语翻译】 | meet trick with trick |
【日语翻译】 | 敵(てき)の計略(けいりゃく)をそのまま自分の計略として逆用(ぎゃくよう)する |
【俄语翻译】 | устроить противнику ловушку |
【更多翻译】 | <德>den Gegner in die Grube fallen lassen,die er selbst gegraben hat<法>prendre qn. à son propre piège <à bon chat bon rat> |
【歇 后 语】 | 借他的缰绳拎他的驴 |
【成语谜语】 | 借他的缰绳拎他的驴 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 连动式;作谓语、宾语、定语、状语;指利用对方计策向对方施计 |
【近 义 词】 | 以其人之道,还治其人之身 |
【反 义 词】 |
相关成语
成语接龙