换汤不换药
【成语拼音】 | huàn tāng bù huàn yào (ㄏㄨㄢˋ ㄊㄤ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄧㄠˋ) |
【成语简拼】 | htbhy |
【成语繁体】 | 换湯不换藥 |
【成语解释】 | 煎药的水换了,但是药方却没有变。比喻名称或形式虽然改变了,内容还是老一套。 |
【成语出处】 | 马南邨《燕山夜话 文章长短不拘》:“把一大篇改成几小篇,表面看去,文章似乎很短,但在实际上不过是为短而短,内容仍旧换汤不换药。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 联合式成语 |
【产生年代】 | 当代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | a change in form but not in content <the mixture as before> |
【日语翻译】 | 形式 (けいしき)だけ変えるが中味(なかみ)を変えない |
【俄语翻译】 | ограничиться видимостью перемéны |
【更多翻译】 | <德>den Aufguβ wechseln,aber nicht die Heilkrǎuter <junger Wein in alten Schlǎuchen><法>changement purement apparent,superficiel <préparer différemment la même médecine> |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 二煎 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 联合式;作谓语、分句;比喻名称或形式虽然改变而实际不变 |
【近 义 词】 | |
【反 义 词】 | 翻天覆地 |
相关成语
成语接龙