【成语拼音】 |
hóng fěn qīng lóu () |
【成语简拼】 |
hfql |
【成语繁体】 |
紅粉青樓 |
【成语解释】 |
红粉:原指红色的铅粉,为女子化妆用品,后借指美女;青楼:妓院。泛称有女色或可寻欢的场合。 |
【成语出处】 |
清·魏子安《花月痕》第一回:“若舞衫歌扇,转瞬皆非,红粉青楼,当场即幻,还讲甚么情呢?” |
【常用程度】 |
常用成语 |
【感情色彩】 |
中性成语 |
【成语结构】 |
联合式成语 |
【产生年代】 |
近代成语 |
【成语辨析】 |
|
【成语辨形】 |
|
【成语正音】 |
|
【英语翻译】 |
house of disrepute <the redlight district> |
【日语翻译】 |
|
【俄语翻译】 |
|
【更多翻译】 |
|
【歇 后 语】 |
|
【成语谜语】 |
|
【成语故事】 |
|
【成语例句】 |
|
【成语用法】 |
作宾语;指歌楼妓院 |
【近 义 词】 |
|
【反 义 词】 |
|