耳边风
【成语拼音】 | ěr biān fēng (ㄦˇ ㄅㄧㄢ ㄈㄥ) |
【成语简拼】 | ebf |
【成语繁体】 | 耳邊風 |
【成语解释】 | 在耳边吹过的风。比喻听了不放在心上的话。 |
【成语出处】 | 清 李宝嘉《官场现形记》:“我说的乃是金玉之言,外交秘诀,你老哥千万不要当做耳边风” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 偏正式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | in one ear and out the other <hearing without making any impression; a puffof wind passing the ear-unheeded advice> |
【日语翻译】 | 馬耳東風(ばじとうふう) |
【俄语翻译】 | пропустить мимо ушéй |
【更多翻译】 | <法>laisser entrer par une oreille et sortir par une autre |
【歇 后 语】 | 东耳朵进西耳朵出;枕头边打呼噜 |
【成语谜语】 | 枕头边打呼噜 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 偏正式;作宾语;比喻听到后不放在心上的话 |
【近 义 词】 | 充耳不闻 置之脑后 |
【反 义 词】 | 郑重其事 |
相关成语
成语接龙