恩威并用
【成语拼音】 | ēn wēi bìng yòng () |
【成语简拼】 | ewby |
【成语繁体】 | 恩威並用 |
【成语解释】 | 安抚和强制同时施行。现也指掌权者对手下人,同时用给以小恩小惠和给以惩罚的两种手段。 |
【成语出处】 | 《三国志·吴书·周鲂传》:“鲂在郡十三年卒,赏善罚恶,恩威并行。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 主谓式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | apply the carrot and stick judiciously |
【日语翻译】 | |
【俄语翻译】 | умéло применять поощрéния и наказáния |
【更多翻译】 | |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 作谓语、定语;指安抚和强制同时施行 |
【近 义 词】 | 恩威并行 恩威并重 |
【反 义 词】 |
相关成语
成语接龙