常将有日思无日,莫待无时思有时的成语解释
常将有日思无日,莫待无时思有时
【成语拼音】 chángjiāngyǒurì sī wúrì,mò dài wúshísīyǒushí ()
【成语简拼】 cswdw
【成语繁体】 常將有日思無日,莫待無時思有時
【成语解释】 思:考虑。在物资丰富时要考虑到缺乏的日子,不要到了缺乏时才后悔。指应注意节约,不要浪费
【成语出处】 清·李汝珍《镜花缘》第12回:“‘常将有日思无日,莫待无时思有时。’如此剀切劝谕,奢侈之风,自可渐息。”
【常用程度】 一般成语
【感情色彩】 中性成语
【成语结构】 复句式成语
【产生年代】 近代成语
【成语辨析】
【成语辨形】
【成语正音】
【英语翻译】 Better spare at brim than at bottom. <Waste not,want not.>
【日语翻译】
【俄语翻译】
【更多翻译】
【歇 后 语】
【成语谜语】
【成语故事】
【成语例句】
【成语用法】 作宾语、定语、分句;用于劝诫人
【近 义 词】
【反 义 词】
相关成语
成语接龙
 最近查询: