【成语拼音】 |
chángjiāngyǒurì sī wúrì,mò dài wúshísīyǒushí () |
【成语简拼】 |
cswdw |
【成语繁体】 |
常將有日思無日,莫待無時思有時 |
【成语解释】 |
思:考虑。在物资丰富时要考虑到缺乏的日子,不要到了缺乏时才后悔。指应注意节约,不要浪费 |
【成语出处】 |
清·李汝珍《镜花缘》第12回:“‘常将有日思无日,莫待无时思有时。’如此剀切劝谕,奢侈之风,自可渐息。” |
【常用程度】 |
一般成语 |
【感情色彩】 |
中性成语 |
【成语结构】 |
复句式成语 |
【产生年代】 |
近代成语 |
【成语辨析】 |
|
【成语辨形】 |
|
【成语正音】 |
|
【英语翻译】 |
Better spare at brim than at bottom. <Waste not,want not.> |
【日语翻译】 |
|
【俄语翻译】 |
|
【更多翻译】 |
|
【歇 后 语】 |
|
【成语谜语】 |
|
【成语故事】 |
|
【成语例句】 |
|
【成语用法】 |
作宾语、定语、分句;用于劝诫人 |
【近 义 词】 |
|
【反 义 词】 |
|