唱高调
【成语拼音】 | chàng gāo diào (ㄔㄤˋ ㄍㄠ ㄉㄧㄠˋ) |
【成语简拼】 | cgd |
【成语繁体】 | 唱高調 |
【成语解释】 | 发表似乎高明但脱离实际的论调或说得很好听而不实际去做 |
【成语出处】 | 茅盾《茅盾选集·雷雨前》:“外边树梢头的蝉儿却在那里唱高调:‘要死哟!要死哟!’” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 动宾式成语 |
【产生年代】 | 当代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | say fine-sounding things < use high-flown words> |
【日语翻译】 | 大口(おおぐち)をたたく,大きな話をする,嘯(うそぶ)く |
【俄语翻译】 | бросáться грóмкими фрáзами |
【更多翻译】 | <德>schǒnklingende Phrasen dreschen<法>donner de belles paroles |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 上有黄鹂深树鸣 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 作谓语、宾语、定语;指人爱吹牛 |
【近 义 词】 | 说大话 |
【反 义 词】 |
相关成语
成语接龙