²»×ãΪƾ
| ¡¾³ÉÓïÆ´Òô¡¿ | b¨´ z¨² w¨¦i p¨ªng (¨Å¨è¨A ¨×¨è¨@ ¨è¨ß¨@ ¨Æ¨ç¨å¨@) |
| ¡¾³ÉÓï¼òÆ´¡¿ | bzwp |
| ¡¾³ÉÓï·±Ìå¡¿ | ²»×ãžé„R |
| ¡¾³ÉÓï½âÊÍ¡¿ | ²»×㣺²»ÖµµÃ£»Æ¾£ºÆ¾¾Ý£»¸ù¾Ý¡£²»Äܵ±×÷ƾ֤»ò¸ù¾Ý¡£Ò²×÷¡°²»×ãΪ¾Ý¡±¡£ |
| ¡¾³ÉÓï³ö´¦¡¿ | ËΡ¤Áõ°²ÊÀ¡¶ÂÛ²ÌÈ·×÷Ê«¼¥Ú¨ÊµÚÁù¡·£º¡°Ê«°åÊÇÃ÷°×ÒÑÑéÖ®¼££¬±ã¿ÉΪ¾Ý£»¿ª¾ßÄËίÇú¹¶ÃâÖ®´Ê£¬²»×ãΪƾ¡£¡± |
| ¡¾³£Óó̶ȡ¿ | ³£ÓóÉÓï |
| ¡¾¸ÐÇéÉ«²Ê¡¿ | ÖÐÐÔ³ÉÓï |
| ¡¾³ÉÓï½á¹¹¡¿ | ¶¯±öʽ³ÉÓï |
| ¡¾²úÉúÄê´ú¡¿ | ¹Å´ú³ÉÓï |
| ¡¾³ÉÓï±æÎö¡¿ | |
| ¡¾³ÉÓï±æÐΡ¿ | ƾ£¬²»ÄÜд×÷¡°ÆÁ¡±¡£ |
| ¡¾³ÉÓïÕýÒô¡¿ | Ϊ£¬²»ÄܶÁ×÷¡°w¨¨i¡±¡£ |
| ¡¾Ó¢Óï·Òë¡¿ | afford little or no evidence <cannot be taken as basis for belief> |
| ¡¾ÈÕÓï·Òë¡¿ | |
| ¡¾¶íÓï·Òë¡¿ | §ß§Ö§Õ§à§ã§ä¨¢§ä§à§é§ß§à §à§Ò§à§ã§ß¨®§Ó§Ñ§ß§à |
| ¡¾¸ü¶à·Òë¡¿ | <·¨>ca ne peut ¨ºtre consid¨¦r¨¦ comme une preuve <cela ne prouve rien> |
| ¡¾Ðª ºó Óï¡¿ | |
| ¡¾³ÉÓïÃÕÓï¡¿ | ·¢Æ±Î´¸ÇÕ |
| ¡¾³ÉÓï¹ÊÊ¡¿ | |
| ¡¾³ÉÓïÀý¾ä¡¿ | |
| ¡¾³ÉÓïÓ÷¨¡¿ | ¶¯±öʽ£»×÷νÓָÊÂÇé»òÑÔÂÛ²»ÄܳÉΪƾ¾Ý |
| ¡¾½ü Òå ´Ê¡¿ | ²¶·ç×½Ó° µÀÌý;˵ |
| ¡¾·´ Òå ´Ê¡¿ | ÌúÖ¤Èçɽ ÑÔÖ®ÔäÔä Óа¸¿É»ü |
Ïà¹Ø³ÉÓï
³ÉÓï½ÓÁú


ÔÁ¹«Íø°²±¸ 44010602004945