搬起石头打自己的脚
【成语拼音】 | bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo (ㄅㄢ ㄑㄧˇ ㄕㄧˊ ㄊㄡ ㄉㄚˇ ㄗㄧˋ ㄐㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄐㄧㄠˇ) |
【成语简拼】 | bqstd |
【成语繁体】 | 搬起石頭打自己的脚 |
【成语解释】 | 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。 |
【成语出处】 | 毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 复句式成语 |
【产生年代】 | 当代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | pick up a stone only to drop it on one's own feet <suffer from one's own actions> |
【日语翻译】 | 石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ |
【俄语翻译】 | поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу |
【更多翻译】 | |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 连动式;作宾语、分句;含贬义 |
【近 义 词】 | 自食其果 自作自受 |
【反 义 词】 |
相关成语
成语接龙