背道而驰
【成语拼音】 | bèi dào ér chí (ㄅㄟˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄔㄧˊ) |
【成语简拼】 | bdec |
【成语繁体】 | 背道而馳 |
【成语解释】 | 背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。 |
【成语出处】 | 唐·柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 偏正式成语 |
【产生年代】 | 古代成语 |
【成语辨析】 | ~和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。~没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。 |
【成语辨形】 | 驰,不能写作“弛”。 |
【成语正音】 | 背,不能读作“bēi”。 |
【英语翻译】 | march in the opposite direction |
【日语翻译】 | 反対の方向へ向かつていく,背馳する |
【俄语翻译】 | в кóрне противорéчить |
【更多翻译】 | <德>zuwiderlaufen <im Gegensatzzu ... stehen><法>agir contrairement à <aller à l'encontre de> |
【歇 后 语】 | 张果老倒骑毛驴 |
【成语谜语】 | 向后转跑;青牛背老子去也 |
【成语故事】 | 战国时代,魏国的臣子季梁,奉命出使到外国,可是他在路途中听到魏王准备要攻打赵国邯郸的消息,就赶紧回国去劝魏王。 匆忙回国的季梁对魏王说:“我在太行山下,看到一个驾着车子的人,他赶着马想要去北边,说他准备到楚国去。”魏王说:“楚国应该是向南走的,为什么他要往北走呢?” 季梁回答说:“我也这么跟他说的啊!可是,他认为他的马是匹好马,速度非常快,加上他也带了足够的钱;而且车夫经验丰富,所以他觉得没有什么好担心的。因此,他不听我的劝告,就继续往北走了。”魏王听了之后,哈哈大笑说:“这个人是个疯子。虽然他有很多好的条件,但是他却往反方向走,怎么可能到得了目的地呢?” 接着季梁就告诉魏王说:“大王说的话一点也没错。但是,像大王现在这样一直攻打附近的国家,这种举动也会让大王离称霸的目标越来越远,这不也是和那个往反方向去走的人一样吗?” |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的 |
【近 义 词】 | 北辕适楚 南辕北辙 适得其反 |
【反 义 词】 | 并驾齐驱 如出一辙 |
相关成语
成语接龙