爱憎分明
【成语拼音】 | ài zēng fēn míng (ㄞˋ ㄗㄥ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ) |
【成语简拼】 | azfm |
【成语繁体】 | 愛憎分明 |
【成语解释】 | 憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。 |
【成语出处】 | 陈若曦《耿尔在北京》:“他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人‘闲话’。” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 主谓式成语 |
【产生年代】 | 当代成语 |
【成语辨析】 | ~和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但~专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。 |
【成语辨形】 | 憎,不能写作“增”。 |
【成语正音】 | 憎,不能读作“zènɡ”;分,不能读作“fèn”。 |
【英语翻译】 | be clear about what to love or hate |
【日语翻译】 | 愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い |
【俄语翻译】 | |
【更多翻译】 | <德>Liebe und Haβ genau voneinander scheiden |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌恶 |
【近 义 词】 | 泾渭分明 旗帜鲜明 |
【反 义 词】 | 暧昧不明 |
相关成语
成语接龙