吴越同舟
成语拼音 | wú yuè tóng zhōu (ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄊㄨㄙˊ ㄓㄡ) |
成语简拼 | wytz |
成语繁体 | |
成语解释 | 吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。 |
成语出处 | 先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。” |
常用程度 | |
感情色彩 | 中性成语 |
成语结构 | 主谓式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语辨析 | |
成语辨形 | |
成语正音 | |
英语翻译 | Even mortal enemies should help each other in the face of common danger. |
日语翻译 | |
俄语翻译 | |
更多翻译 | |
歇 后 语 | |
成语谜语 | |
成语故事 | 春秋时,吴国和越国经常交战。一天,在吴越交界处河面的一艘渡船上,乘坐着十几个吴人和越人,双方谁也不搭理谁,气氛显得十分沉闷。船离北岸后,一直向南岸驶去。刚到江心,突然天色骤变,刮起狂风来。刹时间满天乌云,暴雨倾盆而下,汹涌的巨浪一个接着一个向渡船扑来。。两个吴国孩子吓得哇哇大哭起来,越国有个老太一个踉跄,跌倒在船舱里。掌舵的老销公一面竭力把住船舵,一面高声招呼大家快进船舱。另外两个年轻的船工,迅速奔向桅杆解绳索,想把篷帆解下来。但是由于船身在风浪中剧烈颠簸,他们一时解不开。这时不赶快解开绢索,把帆降下来,船就有翻掉的可能,情势非常危急。就在这千钩一发之际,年轻的乘客不管是吴人还是越人,都争先恐后地冲向桅杆,顶着狂风恶浪,一起去解绳索。他们的行动,就像左右手配合得那么好。不一会,渡船上的篷帆终于降了下来,颠簸着的船得到了一些稳定。老艘公望着风雨同舟、共度危难的人们,感慨他说:“吴越两国如果能永远和睦相处,该有多好啊!” |
成语例句 | |
成语用法 | 主谓式;作宾语;含褒义 |
近 义 词 | 同舟共济 |
反 义 词 | 勾心斗角 |