两鬓斑白
成语拼音 | liǎng bìn bān bái () |
成语简拼 | lbbb |
成语繁体 | |
成语解释 | 两边鬓角头发花白。形容年老或操劳过度 |
成语出处 | 路遥《平凡的世界》第三卷第三章:“他关住门,立在脚地上,低倾下两鬓斑白的头颅,开始沉重地思考这新的使命。” |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语结构 | 主谓式成语 |
产生年代 | 当代成语 |
成语辨析 | |
成语辨形 | |
成语正音 | |
英语翻译 | greying at the temples <with greying temples> |
日语翻译 | 両鬢が胡麻塩(ごましお)になる |
俄语翻译 | |
更多翻译 | <法>les cheveux des tempes sont devenus grisonnants |
歇 后 语 | |
成语谜语 | |
成语故事 | |
成语例句 | |
成语用法 | 作谓语、定语、状语;多用于中老年人 |
近 义 词 | 两鬓如霜 |
反 义 词 |