改邪归正
成语拼音 | gǎi xié guī zhèng (ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝ ˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ) |
成语简拼 | gxgz |
成语繁体 | 改邪歸正 |
成语解释 | 邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。 |
成语出处 | 明·施耐庵《水浒全传》第九十一回:“将军弃邪归正,与宋某等同替国家出力,朝廷自当重用。” |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语结构 | 连动式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语辨析 | ~和“弃暗投明”;都指从坏的方面转到好的方面来。但~偏重指不再做坏事;“弃暗投明”偏重指在政治上脱离反动势力;投向进步势力。 |
成语辨形 | 邪,不能写作“斜”。 |
成语正音 | 邪,不能读作“yé”。 |
英语翻译 | stop doing evil and reform oneself |
日语翻译 | 邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る |
俄语翻译 | вернуться на прáвильный путь <исправиться> |
更多翻译 | <德>sich vom Bǒsen zum Guten wenden <sich zum Besseren bekehren><法>corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin <venir à résipiscence> |
歇 后 语 | |
成语谜语 | 重新做人 |
成语故事 | |
成语例句 | |
成语用法 | 连动式;作谓语、宾语;含褒义 |
近 义 词 | 改过自新 弃暗投明 |
反 义 词 | 死不改悔 执迷不悟 |