搬起石头打自己的脚
成语拼音 | bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo (ㄅㄢ ㄑㄧˇ ㄕㄧˊ ㄊㄡ ㄉㄚˇ ㄗㄧˋ ㄐㄧˇ ˙ㄉㄜ ㄐㄧㄠˇ) |
成语简拼 | bqstd |
成语繁体 | 搬起石頭打自己的脚 |
成语解释 | 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。 |
成语出处 | 毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’” |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语结构 | 复句式成语 |
产生年代 | 当代成语 |
成语辨析 | |
成语辨形 | |
成语正音 | |
英语翻译 | pick up a stone only to drop it on one's own feet <suffer from one's own actions> |
日语翻译 | 石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ |
俄语翻译 | поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу |
更多翻译 | |
歇 后 语 | |
成语谜语 | |
成语故事 | |
成语例句 | |
成语用法 | 连动式;作宾语、分句;含贬义 |
近 义 词 | 自食其果 自作自受 |
反 义 词 |