×öÔôÐÄÐé
| ³ÉÓïÆ´Òô | zu¨° z¨¦i x¨©n x¨± (¨×¨è¨Û¨A ¨×¨ß¨@ ¨Ò¨ç¨ã ¨Ò¨é) |
| ³ÉÓï¼òÆ´ | zzxx |
| ³ÉÓï·±Ìå | ×öÙÐÄÐé |
| ³ÉÓï½âÊÍ | ×öÔôµÄÈËÐÄÀïÐé¡£±ÈÓ÷×ö»µÊµÄÈËÒÉÉñÒÉ¹í£»ÐÄÉñ²»°²¡£ |
| ³ÉÓï³ö´¦ | ËΡ¤ÊÍÎòÃ÷¡¶ÁªµÆ»áÒª¡¤ÖØÏÔìøÊ¦¡·£º¡°È´¹ËÊÌÕßÔÆ£º¡®ÊÊÀ´ÓÐÈË¿´·½ÕÉô£¿¡¯ÊÌÕßÔÆ£º¡®ÓС£¡¯Ê¦ÔÆ£º¡®×÷ÔôÈËÐÄÐé¡£¡¯¡± |
| ³£ÓÃ³Ì¶È | ³£ÓóÉÓï |
| ¸ÐÇéÉ«²Ê | ±áÒå³ÉÓï |
| ³ÉÓï½á¹¹ | Á¬¶¯Ê½³ÉÓï |
| ²úÉúÄê´ú | ¹Å´ú³ÉÓï |
| ³ÉÓï±æÎö | |
| ³ÉÓï±æÐÎ | |
| ³ÉÓïÕýÒô | |
| Ó¢Óï·Òë | One's guilty conscience always fears danger. |
| ÈÕÓï·Òë | ¤É¤í¤Ü¤¦¤ò¤¹¤ë¤ÈÐÄ(¤³¤³¤í)¤Ë¤ä¤Þ¤·¤¤ |
| ¶íÓï·Òë | §Õ¨¢§Ø§Ö §Ô§â§Ñ§Ò§Ú§ä§Ö§Ý§ð §Ò§í§Ó¨¢§Ö§ä §ã§ä§â§à§ê§ß§à <§ß§Ñ §Ó§à§â§Ö §ê¨¢§á§Ü§Ñ §Ô§à§â§Ú§ä> |
| ¸ü¶à·Òë | <µÂ>Einem Dieb ist immer ¨£ngstlich zumute.<·¨>avoir la conscience coupable |
| Ъ ºó Óï | |
| ³ÉÓïÃÕÓï | С͵²»¾ÏÅ |
| ³ÉÓï¹ÊÊ | |
| ³ÉÓïÀý¾ä | |
| ³ÉÓïÓ÷¨ | Á¬¶¯Ê½£»×÷νÓï¡¢¶¨Óï¡¢×´Óº¬±áÒå |
| ½ü Òå ´Ê | ×÷ÔôÐÄÐé |
| ·´ Òå ´Ê | ÀíÖ±Æø×³ ÎÊÐÄÎÞÀ¢ ÐݲÀíµÃ |