ǨÅÓÚÖÚ
³ÉÓïÆ´Òô | qi¨¡n n¨´ y¨² zh¨°ng () |
³ÉÓï¼òÆ´ | qnyz |
³ÉÓï·±Ìå | ßwÅÓÚÐ |
³ÉÓï½âÊÍ | ǨţºÊܼ׵ÄÆøÏòÒÒ·¢Ð¹¡£×Ô¼º²»ÈçÒâʱÄñðÈ˳öÆø |
³ÉÓï³ö´¦ | Ç塤²ÜÑ©ÇÛ¡¶ºìÂ¥ÃΡ·µÚ59»Ø£º¡°·²¼ûÁËÕâÒ»¸ÉÈË£¬ÐÄÖÐÓÖηÓÖÈã¬Î´ÃâÓÖÆøÓÖºÞ£¬ÒàÇÒǨÅÓÚÖÚ¡£¡± |
³£ÓÃ³Ì¶È | Ò»°ã³ÉÓï |
¸ÐÇéÉ«²Ê | ÖÐÐÔ³ÉÓï |
³ÉÓï½á¹¹ | ¶¯±öʽ³ÉÓï |
²úÉúÄê´ú | ½ü´ú³ÉÓï |
³ÉÓï±æÎö | |
³ÉÓï±æÐÎ | |
³ÉÓïÕýÒô | |
Ó¢Óï·Òë | vent one's anger on others |
ÈÕÓï·Òë | |
¶íÓï·Òë | |
¸ü¶à·Òë | |
Ъ ºó Óï | |
³ÉÓïÃÕÓï | |
³ÉÓï¹ÊÊ | |
³ÉÓïÀý¾ä | |
³ÉÓïÓ÷¨ | ×÷νÓָÄñðÈ˳öÆø |
½ü Òå ´Ê | ǨÅÓÚÈË |
·´ Òå ´Ê |