ǨÅÓÚÖÚ
| ³ÉÓïÆ´Òô | qi¨¡n n¨´ y¨² zh¨°ng () |
| ³ÉÓï¼òÆ´ | qnyz |
| ³ÉÓï·±Ìå | ßwÅÓÚÐ |
| ³ÉÓï½âÊÍ | ǨţºÊܼ׵įøÏòÒÒ·¢Ð¹¡£×Ô¼º²»ÈçÒâʱÄñðÈ˳öÆø |
| ³ÉÓï³ö´¦ | Ç塤²ÜÑ©ÇÛ¡¶ºìÂ¥ÃΡ·µÚ59»Ø£º¡°·²¼ûÁËÕâÒ»¸ÉÈË£¬ÐÄÖÐÓÖηÓÖÈã¬Î´ÃâÓÖÆøÓÖºÞ£¬ÒàÇÒǨÅÓÚÖÚ¡£¡± |
| ³£ÓÃ³Ì¶È | Ò»°ã³ÉÓï |
| ¸ÐÇéÉ«²Ê | ÖÐÐÔ³ÉÓï |
| ³ÉÓï½á¹¹ | ¶¯±öʽ³ÉÓï |
| ²úÉúÄê´ú | ½ü´ú³ÉÓï |
| ³ÉÓï±æÎö | |
| ³ÉÓï±æÐÎ | |
| ³ÉÓïÕýÒô | |
| Ó¢Óï·Òë | vent one's anger on others |
| ÈÕÓï·Òë | |
| ¶íÓï·Òë | |
| ¸ü¶à·Òë | |
| Ъ ºó Óï | |
| ³ÉÓïÃÕÓï | |
| ³ÉÓï¹ÊÊ | |
| ³ÉÓïÀý¾ä | |
| ³ÉÓïÓ÷¨ | ×÷νÓָÄñðÈ˳öÆø |
| ½ü Òå ´Ê | ǨÅÓÚÈË |
| ·´ Òå ´Ê |