将计就计
| 成语拼音 | jiāng jì jiù jì (ㄐㄧㄤ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄨˋ ㄐㄧˋ) |
| 成语简拼 | jjjj |
| 成语繁体 | 將計就計 |
| 成语解释 | 利用对方所用的计策,反过来对付对方。 |
| 成语出处 | 元·李文蔚《张子房圮桥进履》第三折:“将计就计,不好则说是好!” |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 中性成语 |
| 成语结构 | 偏正式成语 |
| 产生年代 | 古代成语 |
| 成语辨析 | |
| 成语辨形 | |
| 成语正音 | 将,不能读作“jiànɡ”。 |
| 英语翻译 | meet trick with trick |
| 日语翻译 | 敵(てき)の計略(けいりゃく)をそのまま自分の計略として逆用(ぎゃくよう)する |
| 俄语翻译 | устроить противнику ловушку |
| 更多翻译 | <德>den Gegner in die Grube fallen lassen,die er selbst gegraben hat<法>prendre qn. à son propre piège <à bon chat bon rat> |
| 歇 后 语 | 借他的缰绳拎他的驴 |
| 成语谜语 | 借他的缰绳拎他的驴 |
| 成语故事 | |
| 成语例句 | |
| 成语用法 | 连动式;作谓语、宾语、定语、状语;指利用对方计策向对方施计 |
| 近 义 词 | 以其人之道,还治其人之身 |
| 反 义 词 |