花天酒地
成语拼音 | huā tiān jiǔ dì (ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄨˇ ㄉㄧˋ) |
成语简拼 | htjd |
成语繁体 | 蘤天酒地 |
成语解释 | 花:比喻美女;旧指娼妓或娼馆。指整天挟妓饮酒。形容沉湎于吃喝嫖赌的荒淫腐化生活。 |
成语出处 | 清 李宝嘉《官场现形记》第27回:“到京之后,又复花天酒地,任意招摇。” |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 贬义成语 |
成语结构 | 联合式成语 |
产生年代 | 近代成语 |
成语辨析 | ~和“醉生梦死”;都形容腐朽糜烂的享乐生活。但~偏重在迷恋酒色;指吃喝嫖赌;“醉生梦死”偏重在浑浑噩噩;指糊涂、昏沉。 |
成语辨形 | 酒;右边是“酉”,不能写作“西”。 |
成语正音 | 花,不能读作“哗”。 |
英语翻译 | indulge in a gay life and debauchery |
日语翻译 | 道楽(どうらく)に溺(おぼ)れた生活(せいかつ) |
俄语翻译 | прожигáть жизнь |
更多翻译 | <德>in Saus und Braus leben <ausschweifend leben><法>faire la noce <se livrer à la débauche> |
歇 后 语 | |
成语谜语 | 牧童遥指 |
成语故事 | |
成语例句 | |
成语用法 | 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 |
近 义 词 | 灯红酒绿 金迷纸醉 醉生梦死 |
反 义 词 | 艰苦朴素 节衣缩食 克勤克俭 |