¹Ñ²»µÐÖÚ
³ÉÓïÆ´Òô | gu¨£ b¨´ d¨ª zh¨°ng (¨Í¨è¨Ú¡¦ ¨Å¨è¨A ¨É¨ç¨@ ¨Ó¨è¨Ù¨A) |
³ÉÓï¼òÆ´ | gbdz |
³ÉÓï·±Ìå | ¹Ñ²»”³Ð |
³ÉÓï½âÊÍ | ¹Ñ£ºÉÙ£»µÐ£ºµÖµ²£»ÖÚ£º¶à¡£ÈËÉٵĵֵ²²»×¡È˶àµÄ¡£ |
³ÉÓï³ö´¦ | ¡¶ÃÏ×Ó¡¤Áº»ÝÍõÉÏ¡·£º¡°¹Ñ¹Ì²»¿ÉÒÔµÐÖÚ¡£¡±¡¶º«·Ç×Ó¡¤ÄÑÈý¡·£º¡°·òÎïÖÚ¶øÖÇÇ¹Ñ²»Ê¤ÖÚ¡£¡± |
³£ÓÃ³Ì¶È | ³£ÓóÉÓï |
¸ÐÇéÉ«²Ê | ÖÐÐÔ³ÉÓï |
³ÉÓï½á¹¹ | Ö÷νʽ³ÉÓï |
²úÉúÄê´ú | ¹Å´ú³ÉÓï |
³ÉÓï±æÎö | |
³ÉÓï±æÐÎ | µÐ£¬²»ÄÜд×÷¡°¹Ê¡±¡£ |
³ÉÓïÕýÒô | |
Ó¢Óï·Òë | The few can not resist the many. |
ÈÕÓï·Òë | Ð\¹Ñ(¤·¤å¤¦¤«)”³(¤Æ¤)¤»¤º |
¶íÓï·Òë | §Þ¨¢§Ý§í§Þ §é§Ú§ã§Ý¨®§Þ §ß§Ö §å§ã§ä§à§ñ§ä§î §á§â¨®§ä§Ú§Ó §Þ§ß¨®§Ø§Ö§ã§ä§Ó§Ñ |
¸ü¶à·Òë | <·¨>ne pas pouvoir tenir t¨ºte ¨¤ celui qui l'emporte en nombre |
Ъ ºó Óï | |
³ÉÓïÃÕÓï | Ö»ÑòÈëÀÇÎÑ |
³ÉÓï¹ÊÊ | |
³ÉÓïÀý¾ä | |
³ÉÓïÓ÷¨ | Ö÷νʽ£»×÷νÓï¡¢¶¨ÓÓÃÓÚÕ½ÕùµÈ |
½ü Òå ´Ê | ÖÚ¹ÑÐüÊâ |
·´ Òå ´Ê | Æì¹ÄÏ൱ ÊƾùÁ¦µÐ |