·Ïäµ¹Áý
					| ³ÉÓïÆ´Òô | f¨¡n xi¨¡ng d¨£o l¨®ng (¨È¨â ¨Ò¨ç¨ä ¨É¨à¡¦ ¨Ì¨è¨Ù¡¦) | 
| ³ÉÓï¼òÆ´ | |
| ³ÉÓï·±Ìå | ïxÏäµ¹» | 
| ³ÉÓï½âÊÍ | ·£º·´×ª£»Áý£º´óµÄÖñÏä¡£ÐÎÈݳ¹µ×ËÑѰ¡¢²é¼ì | 
| ³ÉÓï³ö´¦ | Ã÷¡¤·ëÃÎÁú¡¶¾¯ÊÀͨÑÔ¡·µÚ15¾í£º¡°·Ïäµ¹Áý£¬ÂúÎÝѰһ¸ö±é£¬ÄÇÓÐЩӰ¶ù¡£¡± | 
| ³£ÓÃ³Ì¶È | Ò»°ã³ÉÓï | 
| ¸ÐÇéÉ«²Ê | ÖÐÐÔ³ÉÓï | 
| ³ÉÓï½á¹¹ | ÁªºÏʽ³ÉÓï | 
| ²úÉúÄê´ú | ¹Å´ú³ÉÓï | 
| ³ÉÓï±æÎö | |
| ³ÉÓï±æÐÎ | |
| ³ÉÓïÕýÒô | |
| Ó¢Óï·Òë | rummage through chests and cupboards <turn over things in thorough search> | 
| ÈÕÓï·Òë | |
| ¶íÓï·Òë | |
| ¸ü¶à·Òë | |
| Ъ ºó Óï | |
| ³ÉÓïÃÕÓï | |
| ³ÉÓï¹ÊÊ | ¼Ö±¦Óñ´Ó¼ÖĸÄÇÀï»ØÀ´ºó£¬Ê®·ÖµÃÒ⣬ÒòΪËûÓë¼Ö»·¡¢¼ÖÀ¼±ÈÊÔÊ«ÎÄʤ³ö¡£ÔÚ¸ü»»Ò·þʱ£¬Ï®È˼ûËû²±×ÓÉϵÄÄÇ¿éͨÁ鱦Óñ²»¼ûÁË£¬¾ÍÎʱ¦Óñ¡£±¦ÓñËæ±ã³¶¸öÀíÓÉÌÂÈû£¬Ï®È˾ÍÎÊѾ÷ß÷êÔ£¬÷êÔ¾õµÃ´ËÊ·Çͬ¶ùÏ·£¬¾ÍÓë´ó¼Ò·Ïäµ¹ÁýµØÕÒ£¬½á¹ûÒ»ÎÞËù»ñ | 
| ³ÉÓïÀý¾ä | |
| ³ÉÓïÓ÷¨ | ×÷νÓï¡¢±öÓï¡¢×´ÓÐÎÈݳ¹µ×ËÑѰ | 
| ½ü Òå ´Ê | ·Ïäµ¹¹ñ | 
| ·´ Òå ´Ê |