心乱如麻的成语解释
心乱如麻
【成语拼音】 xīn luàn rú má (ㄒㄧㄣ ㄌㄨㄢˋ ㄖㄨˊ ㄇㄚˊ)
【成语简拼】 xlrm
【成语繁体】 心亂如麻
【成语解释】 心里乱得象一团乱麻。形容心里非常烦乱。
【成语出处】 宋 王思明《山居二首(其二)》:“随缘随份是生涯,莫使身心乱似麻。”
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语结构】 主谓式成语
【产生年代】 古代成语
【成语辨析】
【成语辨形】 心,不能写作“新”。
【成语正音】
【英语翻译】 be terribly upset <have one's thoughts as confused as a tangled skein>
【日语翻译】 心が千千(ちぢ)に乱(みだ)れる
【俄语翻译】 на сердце скребёт <душевный разброд>
【更多翻译】 <德>vor brennender Sorge weder ein noch aus wissen <in ǎuβerste Verwirrung geraten><法>avoir l'esprit confus,la tête à l'envers
【歇 后 语】
【成语谜语】
【成语故事】
【成语例句】
【成语用法】 主谓式;作谓语、定语、状语;形容心里非常烦乱
【近 义 词】 心烦意乱 心神不定
【反 义 词】 从容不迫 心旷神怡 悠然自得
相关成语
成语接龙
 最近查询: