挖肉补疮的成语解释
挖肉补疮
【成语拼音】 wā ròu bǔ chuāng (ㄨㄚ ㄖㄡˋ ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ)
【成语简拼】 wrbc
【成语繁体】 挖肉補瘡
【成语解释】 比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。
【成语出处】 梁启超《外债平议》:“就财政上以论,外债之宜借者,不过为苟安目前、挖肉补疮之计。”
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语结构】 连动式成语
【产生年代】 近代成语
【成语辨析】
【成语辨形】
【成语正音】
【英语翻译】 cut out a piece of flesh to patch a boil <rob one's belly to cover one's back>
【日语翻译】
【俄语翻译】
【更多翻译】 <德>sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger Notlage zu retten versuchen
【歇 后 语】
【成语谜语】
【成语故事】
【成语例句】
【成语用法】 连动式;作谓语;含贬义
【近 义 词】 剜肉补疮
【反 义 词】
相关成语
成语接龙
 最近查询: