僧多粥少
| 【成语拼音】 | sēng duō zhōu shǎo (ㄙㄥ ㄉㄨㄛ ㄓㄡ ㄕㄠˇ) |
| 【成语简拼】 | sdzs |
| 【成语繁体】 | |
| 【成语解释】 | 和尚多,而供和尚喝的粥少。比喻物少人多,不够分配。 |
| 【成语出处】 | 清·西周生《醒世姻缘传》第六十二回:“师爷的席面是看得见的东西,再要来一个撞席的,便就僧多粥薄,相公就不够吃了。” |
| 【常用程度】 | 常用成语 |
| 【感情色彩】 | 中性成语 |
| 【成语结构】 | 联合式成语 |
| 【产生年代】 | 当代成语 |
| 【成语辨析】 | |
| 【成语辨形】 | |
| 【成语正音】 | |
| 【英语翻译】 | not enough to satisfy everyone <the gruel is meagre and the monks are many―not enough to go round> |
| 【日语翻译】 | ものが少(すく)ないのに分配(ぶんぱい)したい人が多いこと |
| 【俄语翻译】 | слишком много охотников |
| 【更多翻译】 | <法>il n'y a pas assez de porridge pour tant de bonzes <il n'y en a pas pour tout le monde><西>Hay más estacas que tocino. |
| 【歇 后 语】 | |
| 【成语谜语】 | |
| 【成语故事】 | |
| 【成语例句】 | |
| 【成语用法】 | 联合式;作谓语、定语、分句;含贬义 |
| 【近 义 词】 | 人浮于事 粥少僧多 |
| 【反 义 词】 | 供过于求 |
相关成语
成语接龙


粤公网安备 44010602004945