人仰马翻的成语解释
人仰马翻
【成语拼音】 rén yǎng mǎ fān (ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ)
【成语简拼】 rymf
【成语繁体】 人仰馬飜
【成语解释】 人和马被打得翻倒在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂;不可收拾。
【成语出处】 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语结构】 联合式成语
【产生年代】 近代成语
【成语辨析】 ~和“丢盔弃甲”都可以表示被打败的惨状。但~除有此意外;还可形容杂乱、不可收拾的样子;而“丢盔弃甲”不能用此意。
【成语辨形】 仰,不能写作“养”。
【成语正音】 仰,不能读作“yánɡ”。
【英语翻译】 men and horses thrown off their feet
【日语翻译】 てんてこまい
【俄语翻译】 разбить наголову
【更多翻译】
【歇 后 语】
【成语谜语】 敌人骑兵队踩中了地雷
【成语故事】
【成语例句】
【成语用法】 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义
【近 义 词】 溃不成军 落花流水
【反 义 词】 人强马壮
相关成语
成语接龙
 最近查询: