谋财害命的成语解释
谋财害命
【成语拼音】 móu cái hài mìng (ㄇㄡˊ ㄘㄞˊ ㄏㄞˋ ㄇㄧㄥˋ)
【成语简拼】 mchm
【成语繁体】 重敽γ
【成语解释】 谋:谋求;谋取。图谋钱财;残害性命。
【成语出处】 元·曾瑞卿《留鞋记》第二折:“你如今将俺主人摆布死了,故意将这绣鞋揣在怀里,正是你图财致命,便待干罢。”
【常用程度】 常用成语
【感情色彩】 贬义成语
【成语结构】 联合式成语
【产生年代】 古代成语
【成语辨析】
【成语辨形】
【成语正音】 谋,不能读作“mú”。
【英语翻译】 thuggee <kill for money; have designs against (on) somebody; murder somebody for his money>
【日语翻译】
【俄语翻译】 убийство с корыстной целью
【更多翻译】 <德>einen Raubmord begehen<法>commettre un meurtre pour s'emparer des bien de l'assasiné
【歇 后 语】
【成语谜语】 强盗杀死赵公元帅
【成语故事】
【成语例句】
【成语用法】 联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义
【近 义 词】 打家劫舍
【反 义 词】 仗义疏财
相关成语
成语接龙
 最近查询: