两面讨好
【成语拼音】 | liǎng miàn tǎo hǎo (ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ) |
【成语简拼】 | lmth |
【成语繁体】 | 兩靣討好 |
【成语解释】 | 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人 |
【成语出处】 | 司马文森《风雨桐江》第17章:“你是秘书长,在会上我听见你尽在那儿打圆场,两面讨好,到底是个什么居心?” |
【常用程度】 | 常用成语 |
【感情色彩】 | 中性成语 |
【成语结构】 | 主谓式成语 |
【产生年代】 | 当代成语 |
【成语辨析】 | |
【成语辨形】 | |
【成语正音】 | |
【英语翻译】 | be on both sides of the fence <fuctuate between two parties so as to appear to favour each> |
【日语翻译】 | |
【俄语翻译】 | |
【更多翻译】 | |
【歇 后 语】 | |
【成语谜语】 | 媒婆 |
【成语故事】 | |
【成语例句】 | |
【成语用法】 | 作谓语、宾语、定语;指和事佬 |
【近 义 词】 | 两头白面 |
【反 义 词】 |
相关成语
成语接龙