¹Ñ²»µÐÖÚ
¡¾³ÉÓïÆ´Òô¡¿ | gu¨£ b¨´ d¨ª zh¨°ng (¨Í¨è¨Ú¡¦ ¨Å¨è¨A ¨É¨ç¨@ ¨Ó¨è¨Ù¨A) |
¡¾³ÉÓï¼òÆ´¡¿ | gbdz |
¡¾³ÉÓï·±Ìå¡¿ | ¹Ñ²»”³Ð |
¡¾³ÉÓï½âÊÍ¡¿ | ¹Ñ£ºÉÙ£»µÐ£ºµÖµ²£»ÖÚ£º¶à¡£ÈËÉٵĵֵ²²»×¡È˶àµÄ¡£ |
¡¾³ÉÓï³ö´¦¡¿ | ¡¶ÃÏ×Ó¡¤Áº»ÝÍõÉÏ¡·£º¡°¹Ñ¹Ì²»¿ÉÒÔµÐÖÚ¡£¡±¡¶º«·Ç×Ó¡¤ÄÑÈý¡·£º¡°·òÎïÖÚ¶øÖÇÇ¹Ñ²»Ê¤ÖÚ¡£¡± |
¡¾³£Óó̶ȡ¿ | ³£ÓóÉÓï |
¡¾¸ÐÇéÉ«²Ê¡¿ | ÖÐÐÔ³ÉÓï |
¡¾³ÉÓï½á¹¹¡¿ | Ö÷νʽ³ÉÓï |
¡¾²úÉúÄê´ú¡¿ | ¹Å´ú³ÉÓï |
¡¾³ÉÓï±æÎö¡¿ | |
¡¾³ÉÓï±æÐΡ¿ | µÐ£¬²»ÄÜд×÷¡°¹Ê¡±¡£ |
¡¾³ÉÓïÕýÒô¡¿ | |
¡¾Ó¢Óï·Òë¡¿ | The few can not resist the many. |
¡¾ÈÕÓï·Òë¡¿ | Ð\¹Ñ(¤·¤å¤¦¤«)”³(¤Æ¤)¤»¤º |
¡¾¶íÓï·Òë¡¿ | §Þ¨¢§Ý§í§Þ §é§Ú§ã§Ý¨®§Þ §ß§Ö §å§ã§ä§à§ñ§ä§î §á§â¨®§ä§Ú§Ó §Þ§ß¨®§Ø§Ö§ã§ä§Ó§Ñ |
¡¾¸ü¶à·Òë¡¿ | <·¨>ne pas pouvoir tenir t¨ºte ¨¤ celui qui l'emporte en nombre |
¡¾Ðª ºó Óï¡¿ | |
¡¾³ÉÓïÃÕÓï¡¿ | Ö»ÑòÈëÀÇÎÑ |
¡¾³ÉÓï¹ÊÊ¡¿ | |
¡¾³ÉÓïÀý¾ä¡¿ | |
¡¾³ÉÓïÓ÷¨¡¿ | Ö÷νʽ£»×÷νÓï¡¢¶¨ÓÓÃÓÚÕ½ÕùµÈ |
¡¾½ü Òå ´Ê¡¿ | ÖÚ¹ÑÐüÊâ |
¡¾·´ Òå ´Ê¡¿ | Æì¹ÄÏ൱ ÊÆ¾ùÁ¦µÐ |
Ïà¹Ø³ÉÓï
³ÉÓï½ÓÁú