付之东流
| 【成语拼音】 | fù zhī dōng liú (ㄈㄨˋ ㄓㄧ ㄉㄨㄙ ㄌㄧㄨˊ) |
| 【成语简拼】 | fzdl |
| 【成语繁体】 | 付之東流 |
| 【成语解释】 | 扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好像随着流水冲走了一样。 |
| 【成语出处】 | 唐·高适《封丘作》诗:“生事应须南亩田,世事尽付东流水。” |
| 【常用程度】 | 常用成语 |
| 【感情色彩】 | 贬义成语 |
| 【成语结构】 | 动宾式成语 |
| 【产生年代】 | 古代成语 |
| 【成语辨析】 | |
| 【成语辨形】 | |
| 【成语正音】 | |
| 【英语翻译】 | all one's efforts wasted <be irrevocally lost as something is thrown into the eastward flowing stream; cast to the winds> |
| 【日语翻译】 | 水(みず)に流(なが)す |
| 【俄语翻译】 | предавáть забвéнию |
| 【更多翻译】 | <法>n'y prêter aucune attention <laisser tomber> |
| 【歇 后 语】 | |
| 【成语谜语】 | |
| 【成语故事】 | |
| 【成语例句】 | |
| 【成语用法】 | 偏正式;作谓语、定语;比喻成果丧失,前功尽弃 |
| 【近 义 词】 | 付诸东流 前功尽弃 |
| 【反 义 词】 | 满载而归 |
相关成语
成语接龙


粤公网安备 44010602004945