大王好见,小鬼难当
| 【成语拼音】 | dà wáng hǎo jiàn,xiǎo guǐ nán dāng () |
| 【成语简拼】 | dwhjgnd |
| 【成语繁体】 | 大王好見,小鬼難當 |
| 【成语解释】 | 指头目见面好说话,喽啰们难缠。指走狗借着主人势力敲诈勒索 |
| 【成语出处】 | 鲁迅《路》:“现在的人间也还是‘大王好见,小鬼难当’的处所。” |
| 【常用程度】 | 常用成语 |
| 【感情色彩】 | 中性成语 |
| 【成语结构】 | 复句式成语 |
| 【产生年代】 | 当代成语 |
| 【成语辨析】 | |
| 【成语辨形】 | |
| 【成语正音】 | |
| 【英语翻译】 | Better speak to the master than the man. |
| 【日语翻译】 | |
| 【俄语翻译】 | |
| 【更多翻译】 | |
| 【歇 后 语】 | |
| 【成语谜语】 | |
| 【成语故事】 | |
| 【成语例句】 | |
| 【成语用法】 | 作宾语、定语;用于口语 |
| 【近 义 词】 | 阎王好见,小鬼难当 |
| 【反 义 词】 |
相关成语
成语接龙


粤公网安备 44010602004945